拼音学习 | 2021年10月30日14:00:45 | 阅读:431 | 评论:0
如我们熟知的啤酒( beer)、咖啡(coffee)、巧克力(chocolate)、沙发(sofa)、扑克 (poker)、爵士(jazz)、安琪儿 (angel) 、吉普车(jeep)、引擎(engine)罗曼蒂克(romantic)、沙龙(salon)、歇斯底里( hysteria)、幽默( humor)、 逻辑 (logic)、模特( model ) 等等。
现代汉语中还有许多我们熟知的词汇,在古汉语大词典中是查不到的。在现实生活中我们经常使用这些词汇,但是却很少有人知道这些词汇是从别的语言中(主要是英文)吸收进来的。如:爹爹( daddy)、 妈妈(mummy)、康乃馨(carnation)、卡片(card)、霓虹(neon)、席梦思(Simmons)、胎(tyre)、香波(shampoo)、的确良(dacron)、开司米(cashmere) 、 尼龙( nylon)、几何(geometry)、趔趄(lurch)、倒霉(damn)、脱口秀(talk show )、 休克(shock)、 酷 (cool)、费 ( fee)、俱乐部(club)、系统(system)、呼啦圈(hula loop)、蹦极 (bungee)、时髦(smart)、马赛克(mosaic)、香格里拉(shangeri-la)、卡通( cartoon)、阀(valve )、蒙太奇(montage)、马拉松 (marathon)、 汽车拉力赛中的拉力 (rally) 、台风(typhoon)、木乃伊(mummy) 等。
现在随着科技的发展和国际交往的需要,越来越多的外来语进入了汉语,主要以英语外来语为主,如:饮食类的布丁( pudding)、比萨饼(pizza)、三明治( sandwich)、 汉堡包( hamburger)、 色拉(salad)、冰激凌 (ice cream);电子科技类的雷达(radar)、克隆(clone)、雷射( laser)、计算机的“黑客”( hacker)、因特网(internet);艺术类的芭蕾(ballet)、迪斯科( disco )、 探戈(tango)、 伦巴 (rumba)、霹雳(break dance)、 踢他舞(tittup) ;医药类的扑热息痛(paracetamol)、盘尼西林(青霉素)(penicillin)、阿司匹林 (asprin)、 维他命(vitamin)。
但是汉语中有很多词汇在发音和意义上与英文都很令人惊奇地相似,如拖 ( tow )、 递解出境中的”递解(depot)、塔( tower) 、石头(stone)、宝贝 (baby )等等,这些词汇是不是外来语还有待于进一步考证。
近现代有不少外来词汇,是从国外传过来的同音同义词,比如:mummy 妈咪,cartoon 卡通,modern 摩登,model 模特儿,chocolate 巧克力,lemon 柠檬,hamburger 汉堡,pizza 披萨,pudding 布丁,cheese 芝士,salad 沙拉,色拉,nicotine 尼古丁,coffee 咖啡,cafe 咖啡馆,marathon 马拉松,show 秀,microphone 麦克风……
虽然说是同音,其实只是接近,英语的发音和中文拼音有很多是完全不一样的音。
如果你听力不好,你都听不见一些音。
练听力需要先练耳朵。具体请参考这个
本文标题:英语同音字和-中文和英文有哪些同音同义词?
本文链接:http://www.hahyczj.cn/957.html
版权声明:本文章是 汉语拼音学习网 的原创文章,未经允许请勿转载本文章!
下一个文章
烧豆腐的翻译、烧豆腐的英文、烧豆腐的拼音